Traducción e Interpretación

Importancia de la traducción en el marketing

traduccion-en-marketingParece que la tendencia a incluir anglicismos en nuestro vocabulario y utilizar éstos en nuestro día a día es una práctica cada vez más habitual. Tanto es así que hemos dejado de utilizar términos en castellano para emplear expresiones más cool como gym, outfit o selfie. Esta predilección por el inglés no se limita a los jóvenes, sino que son distintos los ámbitos en los que los anglicismos han comenzado a tener una importante relevancia. Tanto es así, que el sector de marketing es uno en los que esta ‘moda’ se ha hecho más eco. Por ello, en este post hemos recogido algunos puntos clave de la traducción en el marketing.

 Comenzamos haciendo un repaso de algunos de los anglicismos más utilizados en el sector de marketing y publicidad.:

  1. Community Manager: la cada vez mayor relevancia de los encargados de gestionar las redes sociales ha llevado a utilizar un nombre algo más cool.
  2. Content Manager: el director de contenidos o la persona encargada de seleccionar y validar los contenidos dentro del departamento de marketing también cuenta con un anglicismo específico.
  3. Media planner: se trata de la persona que se encarga de la planificación de las campañas publicitarias de la empresa y es, quizás, el término más interesante, puesto que la traducción al castellano no está del todo clara.
  4. Millennial: cada vez son más los medios de comunicación que utilizan esta palabra para referirse a los jóvenes de entre 18 y 30 años que están muy familiarizados con el mundo digital.
  5. Streaming: la trascendencia de los vídeos en la publicidad de las empresas ha llevado a utilizar este tipo de términos. En concreto, se refiere a una técnica por la que cualquier usuario puede reproducir contenidos sin tener que descargarlos.

A pesar de que sólo hemos recogido algunos anglicismos, se ha puesto de manifiesto la cada vez mayor relevancia del inglés y, en general, de la traducción en ciertos sectores. Más concretamente, el ámbito de marketing y comunicación es, seguramente, uno de los más “afectados” por la tendencia de la traducción.


 Así, la traducción en el marketing es un aspecto más que necesario, por lo que contar con profesionales que te ayuden a orientar tus campañas a esta tendencia es fundamental. Por ello, te recomendamos contactar con nuestros traductores de confianza: SOMOS Traductores.

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada. Los campos necesarios están marcados *