Buscando proveedores ...

Perfil del proveedor: Toby Wakely

Translate Naturally

Toby Wakely

Traductor

info@translatenaturally.com

699461031

Servicities Linkedin Twitter Facebook

Translate Naturally

http://www.translatenaturally.com/

Traducción

1

  • Traducción e Interpretación

España

Servicio de traducción de español al inglés ofrecido por un nativo de Inglaterra para empresas españolas interesados en la internacionalización y la exportación de productos y servicios. El segundo servicio es la revisión de textos ya escritos en inglés. Traduzco material de marketing para empresas, información financiero (informes) y documentos jurídicos (contratos, documentos notariales). Una colaboración conmigo le ayudará ahorrar tiempo valioso, romper la barrera lingüística,establecer una buena relación a tus clientes y clientes potenciales y evitar malentendidos costosos.

Catálogos del proveedor

Promociones del proveedor

Traducción e Interpretación

Traducciones de español a inglés para impulsar la internacionalización de empresas. ¿Necesitas ayuda?

10%

Clientes de referencia

Roberto Mínguez

Hidralab

Necesitaba los servicios de Toby Wakely para la revisión de varios documentos científicos-técnicos especializados en temas de ingeniería civil, hidráulica y redes de potencia, además de una propuesta de proyecto europeo de la convocatoria Consolidator Grant. Siempre quedé muy satisfecho con su trabajo, ya que sin hacer grandes modificaciones en el texto, lograba darle mucho más sentido, elegancia y rigor gramatical al contenido de los documentos que revisaba de forma que todo fluyera con más naturalidad. Gracias a su colaboración, hemos logrado alcanzar el nivel necesario para publicar diversos artículos en revistas internacionales de prestigio en nuestro campo, tales como Journal of Operational Research o Journal of Water Research and Management. Cabe destacar el esfuerzo que hizo, especialmente al comienzo de nuestra colaboración para familiarizarse con los conceptos propios de nuestro campo. Este esfuerzo,dedicación y profesionalidad han hecho que se convierta en nuestro revisor de referencia para todos nuestros trabajos.

Luis Rodríguez Romero

UCLM

Por mi larga experiencia como profesor de universidad e investigador en el campo de la ingeniería química y ambiental conozco la necesidad de escribir artículos científicos en un inglés correcto si quieres publicarlos en las revistas internacionales de mayor prestigio. Por ello, llevo utilizando los servicios de revisión de Toby Wakely en mis publicaciones desde hace más de 8 años. Y siempre con buenos resultados. Gracias a ello, he podido publicar artículos en revistas como Chemosphere, Environmental Pollution o Environmental Science and Pollution Research sin ningún problema. Me gustaría destacar el trato fluido durante todo el proceso de revisión, a través de email y/o conversaciones telefónicas, para aclarar frases o expresiones concretas, hasta estar seguro de obtener un texto correcto y preciso que permita comprender adecuadamente los resultados de mi investigación. En este sentido, se agradece el carácter cercano de Toby y que lleve más de 15 años viviendo en España, lo que hace que la comunicación con él en castellano no ofrezca dificultades. Finalmente, también hay que mencionar que el tiempo medio de revisión de los trabajos es más que aceptable y las tarifas aplicadas muy competitivas

Dr. Rafael Ubaldo Gosálvez Rey

UCLM

En un momento clave de la vida académica de todo profesor universitario, la redacción de la tesis doctoral, conté con la ayuda profesional de Toby para elaborar en inglés el “summary” de la mía y quedé muy satisfecho por el trabajo realizado.

David Vallejo

Furios Koalas SL

Conocí a Toby Hugh Wakely en 2013 y él ha sido de gran ayuda cuando necesitabamos traducir textos, documentación y artículos de español al inglés. Para ser concreto, ha traducido varios artículos técnicos de investigación dentro del campo de informática. Sin ir más lejos su traducción de nuestro trabajo SIDANE: Towards the Automatic Analysis of Football Tactics and Actions, fue aceptado como un trabajo completo para icSPORTS Conference 2015. Quería destacar su profesionalidad, diligencia y habilidades comunicativas y no cabe duda de que seguiré solicitando su servicio de traducción

Carlos González Morcillo

UCLM

Toby es un colaborador habitual de nuestro grupo de investigación, tanto en la traducción de artículos científicos como en documentos divulgativos. Conoce perfectamente el estilo requerido para cada caso, es muy profesional en la resolución de cada trabajo.