Traducción e Interpretación

Traducción jurada y jurídica: ¿son lo mismo?

A pesar de que, en la gran mayoría de los casos, se suelen utilizar ambos conceptos de manera indistinta, lo cierto es que traducción jurada y jurídica no se refieren exactamente a lo mismo. Para dilucidar algunas dudas sobre la diferencia entre las dos modalidades de traducción, hemos decidido recoger en este post las principales discordancias.

Para ello, hemos dividido la entrada en dos partes principales. Por un lado, hemos definido cada una de las modalidades de traducción. Por otro lado, hemos enumerado algunas de las principales discordancias entre traducción jurada y jurídica.

Traducción jurada

La traducción jurada es la que se encarga de la traducción de documentos oficiales. Ésta debe estar sellada con el sello oficial de un Traductor Jurado acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y se precisa de la misma para presentar cualquier documento en organismos oficiales de España.

Algunos de los documentos englobados en esta modalidad son: actas notariales, títulos académicos y cualquier otro certificado de índole oficial.

Traducción jurídica

La traducción jurídica es la que se encarga de la traducción de documentos legales, es decir, tiene una referencia directa al ámbito legal. En este caso, los responsables de este tipo de traducción suelen ser profesionales del Derecho.

Diferencias principales
  • Mientras que en la traducción jurada se precisa de un Traductor Jurado acreditado por el MInisterio de Asuntos Exteriores, en traducción jurídica es preferible contar con un profesional del Derecho.
  • Los documentos traducidos mediante traducción jurada tienen que presentarse impresos, sellados y firmados. En el caso de las traducciones jurídicas, se pueden presentar por vía online.
  • En traducción jurídica se precisa un mayor conocimiento de los sistemas jurídicos para evitar una mala interpretación.

Una vez recogidas las diferencias principales entre traducción jurada y jurídica, queremos facilitarte la búsqueda de empresas de traducción jurada. Por ello, te recomendamos contactar con SOMOS Traductores, expertos en todas las especilidades de traducción, te ofrecen los mejores servicios.

Deja un comentario

Tu dirección de correo no será publicada. Los campos necesarios están marcados *